首页 >> 常识问答 >

语文岳阳楼记原文及翻译

2026-01-29 19:46:19

问题描述:

语文岳阳楼记原文及翻译,这个怎么解决啊?快急疯了?

📌 本文为历史内容整理发布,信息仅供参考,请以最新政策为准。
最佳答案

推荐答案

2026-01-29 19:46:19

语文岳阳楼记原文及翻译】《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹的代表作之一,文章以登临岳阳楼为引,抒发了作者对国家兴亡、人民疾苦的深切关怀,体现了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高理想。本文将对《岳阳楼记》的原文进行整理,并提供逐句翻译,便于学生理解与学习。

一、原文总结

《岳阳楼记》全文共570字左右,结构严谨,语言凝练,情感真挚。文章分为四部分:

1. 开篇交代写作背景:说明写作缘由,点明岳阳楼的位置和历史。

2. 描写洞庭湖的景色变化:通过“阴晴”对比,展现自然景观的壮阔。

3. 表达作者的政治理想:借景抒情,提出“不以物喜,不以己悲”的人生观。

4. 结尾升华主题:强调“先忧后乐”的精神,寄托对仁人志士的期望。

二、《岳阳楼记》原文及翻译对照表

原文 翻译
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。
越明年,政通人和,百废具兴。 到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。 于是重新修建岳阳楼,扩大原来的规模,在楼上刻上了唐代和当代名人的诗词赋。
属予作文以记之。 嘱托我写一篇文章来记录这件事。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖这一片水域。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。 洞庭湖连接着远山,吞纳着长江,水势浩大,广阔无边;早晨阳光明媚,傍晚云雾迷蒙,景象千变万化。
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。 这就是岳阳楼的壮丽景象,前人已经描述得很详尽了。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 然而这里向北通向巫峡,向南直达潇湘,迁徙的旅客和文人墨客,大多在这里聚集,他们观赏景物的心情,能没有不同吗?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。 像那连绵的雨下个不停,整月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的波浪冲天;太阳和星星隐藏了光辉,山峦也失去了形状;商人旅客无法前行,船桅倒下,船桨折断;傍晚时分昏暗,老虎咆哮,猿猴哀叫。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 登上这座楼,就会产生离开国都、怀念家乡,担心被诽谤、害怕被指责的心情,满眼都是凄凉景象,感慨至极而感到悲伤。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。 至于春风和煦,阳光明媚,湖面平静,天光水色,一片碧绿;沙鸥飞翔聚集,鱼儿游动;岸边的香草和小洲上的兰花,郁郁葱葱。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极! 有时大片烟云消散,皎洁的月光照耀千里,水面浮动的光芒像跳跃的金子,静静的月影如同沉入水中的玉璧,渔人的歌声彼此应和,这种快乐哪里有尽头!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 登上这座楼,就会感到心情舒畅,荣辱都忘了,举起酒杯面对清风,那种喜悦真是洋洋洒洒啊。
噫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。 唉!我曾经探求古代仁人的心思,或许与这两种心情不同。
不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。 不因为外物而高兴,也不因为自己而悲伤;身居朝廷高位就担忧百姓,身处偏僻之地就担忧君王。
是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶? 进也忧,退也忧。那么什么时候才能快乐呢?
其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。 一定说:“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。”
噫!微斯人,吾谁与归? 唉!如果没有这样的人,我又能和谁同道呢?

三、结语

《岳阳楼记》不仅是一篇优美的散文,更是一篇充满政治情怀和人生哲理的文章。它通过描绘洞庭湖的景色,表达了作者对国家和人民的深切关怀,同时也展现了他崇高的思想境界。这篇文章至今仍被广泛传诵,是语文教学中不可忽视的经典之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章