首页 >> 综合快讯 >

口译和笔译的区别

2024-10-30 01:00:02  来源:搜狐  用户: 
📌 本文为历史内容整理发布,信息仅供参考,请以最新信息为准。
【#口译和笔译的区别#】

1、口译笔译的工作方式不同(1)口译是口头的翻译;而笔译是书面的翻译。

2、(2)口译工作具有及时性,需要在现场完成;而笔译对工作的时间与地点没有特殊的要求。

3、(3)口译主要是通过“听”的方式来理解演讲人的意思;而笔译主要是通过“读”的方式来理解作者的意思。

4、(4)口译需要边听边译;而笔译可以通读原文之后,再进行翻译。

5、(5)口译的工作总是要在很短的时间内完成,有时甚至是要同步进行的,没有重来一次的机会,所以需要口译人员有良好的反应能力;但笔译由于不受时间的限制,可以借助工具书进行,从而选择最恰当的措辞,因此,笔译人员对译稿能够有检查的机会。

6、(6)口译人员必须是独立工作的;而笔译人员却可以和别人一起合作完成工作。

【#口译和笔译的区别#】到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

最新文章